ALELUYA!! Tribu de Kenia recibe con alegría el Nuevo Testamento traducido en su idioma

Más de mil Rendilles, cushita habla grupo étnico que habita la región del desierto en el noreste de Kenia, junto con decenas de personas de las tribus vecinas y otros distante recogidos en el calor sofocante, con sonrisas en sus caras y las manos levantadas para saludar al Nuevo Testamento completo traducido para su lengua materna.

El momento de alegría con la llegada de la nueva traducción de la Biblia en la comunidad fue documentado por la reportera Ann Voskamp y la fotógrafa Esther Havens. “Este día es como una resurrección llegando hasta ellos”, describió Ann.

Grupo pastoril nómada, los Rendille son popularmente conocidos como “Los Portadores del Bastón de Dios” y ocupan las áreas secas de su país.

Cajas de cartón apiladas y atadas a la jorobada de camellos trajeron la palabra de Dios en una especie de Domingo de Ramos moderno, con los Rendille agitando con sus grabados (en vez de ramas de palmera) para recibir sus Biblias.

Día de fiesta

Las mujeres bailaban y agitaban el polvo del suelo con los pies, cientos de collares de cuentas golpeaban los huesos prominentes de sus cuerpos magros. “Ellos apuntaban como incluso el camello, que cargaba la Palabra no podía parar de sonreír”, cuenta la reportera.

La traducción rendille es uno de los casi 120 completó en África sólo en el año 2018.

Hace más de tres décadas, dos misioneros fieles de dos tribus de Rendille, profundamente comprometidos, comenzaron a sentar las bases para este día cuando partieron para traducir partes de ambos Testamentos para el idioma de Rendille.

El minucioso trabajo, finalmente se materializó en los últimos tres años, gracias a la tecnología y los métodos de consultoría, más allá de la imaginación más salvaje de los primeros misioneros y asociaciones entre grupos, incluyendo Wycliffe , Seed Company, BTL Kenia y Misión al interior de África.

comments