Un comediante francés despertó la furia de la comunidad LGBT por parodiar un himno cristiano diciendo que Jesús es un “maricón”. El locutor que transmitió el stand se disculpó con la militancia, pero no se retractó con los cristianos del país.

La estación de radio France Inter emitió una nota pidiendo disculpas a los activistas LGBT por el uso de términos groseros por el comediante Fréderic Fromet para referirse a la homosexualidad que atribuyó a Jesucristo.

El programa de radio, también transmitido en YouTube, abre un espacio para que Fromet presente sus parodias, que el 10 de enero se basaron en la canción Jesus Is Returns, que fue el tema de una película de comedia francesa de 1988 llamada La Vie est un Long Fleuve Tranquille (“La vida es un río largo y tranquilo”, en traducción libre).

La letra de la parodia dice “Jesús, Jesús, Jesús es un maricón, no veo por qué eso te molestaría […] Jesús, Jesús, Jesús es un maricón, LGBT, desde lo alto de la cruz porque lo predicaste, por qué no **** ** “, el sitio web francés Le Parisien.

Mientras Fromet cantaba, los presentadores del programa no podían contener la risa. En el canal de YouTube de la emisora, la descripción del video menciona la controversia con Porta dos Fundo: “Un juez brasileño prohibió La primera tentación de Cristo, una ficción en la que Jesús parece tener una relación homosexual. ¡Afortunadamente en Francia, los católicos son mucho más abiertos!”, Dice el programa.

Tan pronto como la transmisión llegó a las redes sociales, un grupo de activistas LGBT presentó una queja contra el programa de radio. El presidente del Comité de Idaho, Francia, Alexandre Marcel, dijo que había denunciado al comediante y la estación de radio a la Fiscalía de París por homofobia.

“Ya sea que Jesús, Mahoma o Buda sean homosexuales, trans, bisexuales o queer, no nos molesta; pero las calumnias homofóbicas que se usan para hablar sobre sus orientaciones sexuales nos molestan y nos sorprenden”, dijo Marcel.

Ante el alboroto, el comediante Frédéric Fromet se disculpó con la comunidad LGBT por su parodia: “Fui tan incomprendido que incluso me encontré con una asociación LGBT. Entonces es mi culpa. Admito de inmediato. Pido disculpas a las personas a las que lastimo mientras reclamo mi derecho a cometer errores en un ejercicio que sigue siendo muy peligroso”, dijo.

La mención del alto riesgo del humor en Francia se debe, entre otros hechos, al episodio en el que extremistas musulmanes invadieron la sede de la revista Charlie Hebdo en enero de 2015, disparando a periodistas y dibujantes en un ataque que respondió a la insistencia del vehículo. en la edición de ediciones con sátiras que los islamistas consideraron ofensivas.

La disposición del locutor y el comediante a disculparse con la militancia LGBT no pasó desapercibida para un político francés conservador. Robert Menard, alcalde de Béziers, señaló la cobardía de Fromet, que habría elegido a Jesús por su broma porque no tendría el coraje de insultar a los grupos religiosos que reaccionan violentamente a este tipo de provocación.

“Los ‘rebeldes’ de nuestro tiempo: cobardes, sumisos, sin talento”, escribió Menard en Twitter. Según el político, Fromet atacó la fe cristiana porque no le gustaría enfrentar el “disparo de un rifle”, concluyó.https://twitter.com/RobertMenardFR/status/1216650257007874048

comments

1 COMMENT

  1. Vamos a ver que le va a decir cuando este de pie frente a El, el dia que sea juzgado
    ” mas Yo les digo que de toda palabra ociosa que dijeren los hombres de ella daran cuenta el dia del juicio”
    Los redimidos lo vamos a ver, que ira a decir cuando sea echado en el lago que arde con fuego y azufre?

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here